Legalisation of documents from Bulgaria for use in the Netherlands
You can use many documents from Bulgaria in the Netherlands immediately. Others must first be legalised by the Bulgarian authorities. This is done with an apostille. This is a simplified form of legalisation which allows you to use your documents in the Netherlands.
Good to know
- Multilingual extracts from civil status records do not have to be translated or legalised.
- If your document is in Bulgarian, ask the issuing authority to attach a multilingual standard form. If you cannot get a multilingual standard form, you must have the document translated.
- The Bulgarian authorities do not place an apostille on translations. They only legalise the signature of the sworn translator on a translation.
- Your document must be original and complete. If it refers to other documents or annexes, these must be included.
What documents do not have to be legalised?
The following documents do not have to be legalised for use in the Netherlands.
- Multilingual extracts from civil status records do not have to be legalised for use in the Netherlands.
- A multilingual extract is a standard form in several languages, including English.
You can request multilingual extracts from the following types of record:
- birth certificates
- marriage certificates
- divorce certificates
- death certificates
Certificates of unmarried status do not have to be legalised for use in the Netherlands. Instead, ask the issuing authority to attach a multilingual standard form to the document.
Documents regarding your nationality or place of residence do not have to be legalised for use in the Netherlands. Instead, ask the issuing authority to attach a multilingual standard form to the document.
Notarial acts and court documents do not have to be legalised for use in the Netherlands. If your document is in Bulgarian, you must have it translated into Dutch, English, French or German by a sworn translator.
Using documents freely within the EU
Civil status records are a type of public document. Public documents do not have to be legalised for use in another EU country. Sometimes you may need to ask for a multilingual standard form to be attached to your document. You can find more information about public documents on the European Justice website.
What documents have to be legalised?
The following documents must be legalised for use in the Netherlands.
Diplomas and professional and educational certificates must be legalised with an apostille. If your document is in Bulgarian, you must have it translated into Dutch, English, French or German by a sworn translator.
Once your document has been legalised and, if necessary, translated, it is fit for use in the Netherlands.
It is then also fit for use in Aruba, Curaçao, St Maarten, Bonaire, Saba and St Eustatius.
If you have another type of document, find out from the organisation in the Netherlands requesting the document whether it needs to be legalised.
Check whether you need a translation
If your document is in Bulgarian, check whether you can get a multilingual extract. Or ask the issuing authority to attach a multilingual standard form to the document. In this case, the document does not need to be translated or legalised.
If you cannot get a multilingual version, you must have the document translated into Dutch, English, French or German by a sworn translator.
- Have the document translated by a sworn translator in Bulgaria (European e-Justice Portal).
- Have the original document legalised with an apostille. Have the sworn translator's signature legalised on the translation. The Bulgarian authorities do not place an apostille on translations.
- If necessary, have the original document legalised with an apostille in Bulgaria.
- Have the document translated by a sworn translator in the Netherlands (Legal Aid Council website). You do not need to have the translation legalised.
Where can you have your documents legalised?
Your original document and, if applicable, the translation must be legalised with an apostille by the Bulgarian authorities. See the Hague Conference on Private International Law (HCCH) website for contact details.
Once your document has been legalised it is fit for use in the Netherlands.
It is then also fit for use in Aruba, Curaçao, St Maarten, Bonaire, Saba and St Eustatius.
Don’t have the document you need?
Find out below where to obtain a document that you need but do not yet have.
You can get an official copy of a birth certificate (akt za razhdane) or death certificate (prepis-izlvlechenie ot akt za smurt) from the civil status records office in the municipality where the event occurred.
You can get a certificate of unmarried status (udostoverenie za semeino polozhenie) from the civil status records office in the municipality where you live.
You can get an official copy of a marriage certificate (akt za grazhdanski brak) from the civil status records office in the municipality where you live.
You can get an official copy of a divorce certificate (reshenie za razvod) from the regional court.
Do you live in the Netherlands?
If you live in the Netherlands you can get civil status records from the Bulgarian embassy in The Hague.
If you need to obtain another type of document, ask the local authorities where you can get this document.
After legalisation
Verification of your document in the Netherlands
Legalisation does not prove the authenticity of a document or the truthfulness of its content. A municipality in the Netherlands, the Immigration and Naturalisation Service (IND) or another authority may decide to verify these things. Legalisation of your document simply means that your document bears the correct signature.
How recently must your document have been issued or legalised
Organisations have different requirements for how recently your document must have been issued and legalised. For more information, contact the organisation in the Netherlands requesting the document.
Contact
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.