NetherlandsWorldwide

Legalización de documentos procedentes de Chile para usarlos en los Países Bajos

Language selection:Español

Si desea utilizar en los Países Bajos un documento procedente de Chile, necesitará que legalicen el documento las autoridades chilenas. La legalización se realiza con una apostilla. La apostilla es una forma simplificada de legalización, que le permitirá usar su documento en los Países Bajos.

Attention: ¿Desea utilizar un documento neerlandés en Chile? Consulte la página Legalización de documentos neerlandeses para usarlos fuera de los Países Bajos (información en inglés).

Le puede interesar

  • Para usar en los Países Bajos un documento redactado en español, debe usted encargar que lo traduzcan.
  • Su documento debe ser original y completo. Si el documento se remite a otros documentos o anexos, deben incluirse.

La legalización de documentos redactados en español consta de 2 pasos.

Paso 1: Encargue la traducción de su documento

¿Está su documento redactado en español? Para utilizarlo en los Países Bajos, necesitará que esté traducido. Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento al neerlandés, inglés, francés o alemán.

  1. Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento.
  2. Después, debe hacer legalizar con una apostilla tanto el documento original como la traducción.

Siga con el paso 2.

  1. El documento original debe ser legalizado en Chile con una apostilla.
  2. Encargue a un traductor jurado en los Países Bajos que traduzca el documento legalizado. En ese caso, no necesitará hacer legalizar la traducción.
    Puede encontrar un traductor jurado en los Países Bajos a través del sitio web del Consejo de Asistencia Jurídica (Raad van Rechtsbijstand, Bureau Wbtv) (información en inglés).

Siga con el paso 2.

¿Tiene usted un documento en español que ha sido expedido por el Consulado de Chile en Willemstad (Curazao)?

Siga con el paso 2.

Paso 2: Consiga una legalización para su documento

Obtenga una legalización del documento original y, en su caso, de la traducción, con una apostilla.

Acuda a las autoridades chilenas para solicitar una apostilla. Encontrará los datos de contacto en el sitio web de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (HCCH) (información en inglés).

Tras la legalización, podrá usar el documento en los Países Bajos.

También podrá usar el documento en Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba y San Eustaquio.

Attention: Los documentos del consulado chileno no se legalizan con una apostilla, sino con otro tipo de legalización. Consulte a continuación lo que puede hacer.

¿Tiene usted un documento que ha sido expedido por el Consulado de Chile en Willemstad (Curazao)?

Tras la legalización, podrá usar el documento en los Países Bajos.

También podrá usar el documento en Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba y San Eustaquio.

¿Todavía no tiene el documento?

Lea dónde puede solicitar el documento, si todavía no lo tiene.

Puede pedir esos documentos civiles al Servicio de Registro Civil (información en español) o a través del portal Chile Atiende (información en español).

Puede solicitar los siguientes documentos:

  • Certificado de nacimiento completo para todo trámite
  • Certificado de matrimonio completo para todo trámite
  • Certificado de matrimonio para todo trámite con inscripciones (certificado de divorcio)
  • Certificado de defunción completo para todo trámite

Puede solicitar un certificado de soltería de 2 maneras.

  • A través del sitio web Chile Atiende. Pida lo que se conoce como un informe de no matrimonio, que acredite la falta de inscripción matrimonial (negative search). Es un documento con una prueba en contrario: certifica que no existen pruebas de que usted haya contraído matrimonio.
  • Ante el notario. Lleve 2 testigos ante un notario, que declaren que usted no ha contraído matrimonio. El notario redactará la declaración oficial.

¿Quiere solicitar otro documento? Pregunte a las autoridades locales dónde puede solicitarlo.

¿Necesita ayuda para solicitar y legalizar sus documentos?

El Centro de Servicios Consulares puede mediar para los neerlandeses que deseen solicitar o legalizar documentos procedentes de Chile.

Después de la legalización

Comprobación de su documento en los Países Bajos

La legalización no demuestra que el contenido sea correcto ni que el documento sea auténtico. Un ayuntamiento en los Países Bajos, el Servicio neerlandés de Inmigración y Naturalización (Immigratie en Naturalisatiedienst: IND) o cualquier otra instancia pueden comprobar estos aspectos. El sello o adhesivo colocado en su documento únicamente significa que en su documento consta la firma adecuada.

Validez de su documento

El periodo de validez de su documento o sello de legalización es diferente según la instancia. Si desea más información, póngase en contacto con la instancia en los Países Bajos que le haya solicitado el documento.

Contacto

Si tiene alguna pregunta, le ayudaremos encantados.
Póngase en contacto con nosotros (información en inglés)